Critérios Utilizados na Revisão

📖 Bíblia Sagrada – Almeida 1860: Edição Atualizada (AEA 1860)

Uma revisão fiel, reverente e acessível da tradução histórica de João Ferreira de Almeida

👤 Quem Revisou?

A presente edição foi revisada e atualizada por Evangelista Jair Alves, identificado pelas iniciais invertidas SAJ, que assume plena responsabilidade editorial e autoral pela obra.

🎯 Finalidade da Atualização

O objetivo principal desta revisão é atualizar linguisticamente a versão Almeida 1860, para torná-la compreensível ao leitor do século XXI, sem comprometer a fidelidade textual aos idiomas originais nem a integridade doutrinária da fé cristã ortodoxa.

🛠️ Critérios Utilizados na Revisão

📘 Bases Textuais Utilizadas
  • Antigo Testamento: Texto Massorético Hebraico
  • Novo Testamento: Textus Receptus Grego (Edições Stephanus 1550 e Scrivener 1894)
🗣️ Critérios Linguísticos
  • Substituição de termos arcaicos por equivalentes modernos
  • Correção de passagens ambíguas
  • Preservação da cadência clássica e reverente do texto
  • Evita modernismos desnecessários
✝️ Critérios Doutrinários
  • Ortodoxia cristã evangélica mantida
  • Respeito às doutrinas essenciais da fé bíblica
🖋️ Critérios Editorais e Legais
  • Obra autoral derivada da edição de 1860, em domínio público (Lei 9.610/98)
  • Nova roupagem editorial com fidelidade textual e responsabilidade espiritual

📚 Comparação com Outras Traduções Fiéis

Durante a revisão, a AEA 1860 foi confrontada com traduções consagradas para garantir precisão terminológica e coerência teológica:

  • Textus Receptus – Edições Stephanus 1550 / Scrivener 1894
  • Almeida Corrigida Fiel (ACF) – Fiel ao Textus Receptus e amplamente utilizada entre evangélicos conservadores
  • Bíblia Reina Valera em Português (RVP) – Edição da Sociedade Bíblica Intercontinental do Brasil (2009), fiel ao Textus Receptus
  • Novo Testamento Interlinear Analítico – 2ª Edição da Editora Cultura Cristã, baseado no Texto Majoritário com amparo crítico
  • Bíblia de Estudo Literal do Texto Tradicional – Publicada pela BVBooks, 3ª Edição (2022), com ênfase na literalidade e fidelidade ao Texto Tradicional (Textus Receptus e Texto Massorético)

🏆 Destaques da Edição AEA 1860

  • Preserva o ritmo, beleza e estrutura da Almeida histórica
  • Atualização criteriosa e conservadora da linguagem
  • Correção de ambiguidade e termos em desuso
  • Fiel à ortodoxia bíblica e doutrinária
  • Ideal para leitura devocional, estudo e ensino

📜 Valor Legal e Originalidade

A AEA 1860 é uma obra autoral derivada, fundamentada na edição pública de Almeida 1860, com base legal na Lei de Direitos Autorais (Lei 9.610/98). Esta edição possui identidade editorial própria e compromisso teológico declarado.

🙌 Conclusão

A Bíblia Sagrada – Almeida 1860: Edição Atualizada (AEA 1860) é uma resposta fiel ao clamor de cristãos por uma Bíblia:

  • Textualmente segura
  • Doutrinariamente fiel
  • Linguisticamente acessível
  • Espiritualmente edificante

Uma Bíblia para pregadores, mestres, estudantes de teologia e todo cristão que ama a Palavra de Deus.

POSTS INDICADOS

Almeida 1860 Edição Atualizada (AEA-1860)

Evangelho de Mateus - Almeida Edição Atualizada (AEA 1860)

Bíblia Almeida 1860 - Edição Atualizada Fiel

Sobre o blog Almeida 1860 (AEA - 1860)